Европа в замешательстве из-за правил по ГМ-культурам

В то время как в США рассматривают заявку на продажу "Франкен-рыбы" (генетически модифицированного лосося), Европа хочет исключить научные возражения из процесса принятия решений о генетически модифицированных культурах. Даже сторонники этого шага признают, что он оставляет странное послевкусие.

Европейские страны в понедельник обсудят предложенное изменение правил, которое позволит ускорить авторизацию 15 новых трансгенных культур, одновременно разрешая отдельным странам запрещать их выращивание на своей территории.

Континент глубоко разделён по вопросу ГМО. Споры обострились после того, как немецкая компания BASF "случайно" засеяла в Швеции семенами неавторизованного картофеля, а в Британии разразился скандал из-за попадания в пищевую цепь молока и мяса клонированного скота.

Один чиновник Евросоюза называет такие страхи перед "Франкенфудом" "анекдотичными" для переговоров министров сельского хозяйства. Другие же считают, что шаг, призванный защитить ЕС от исков во Всемирной торговой организации (ВТО), оставит потребителей в неведении.

Дипломатические разногласия

Дипломатические источники из крупных европейских стран задаются вопросами:

  • Разве решение не должно в первую очередь основываться на науке, а затем — на выборе потребителя?
  • Если государства-члены не могут блокировать выращивание ГМО по научным или экологическим причинам, то какие причины они могут использовать и не будут ли они также оспорены в ВТО?

В Европе авторизованы две ГМ-культуры: сорт кукурузы от американского гиганта Monsanto и более ранний сорт картофеля от BASF. Однако ряд стран ЕС запрещают выращивание трансгенных культур.

Единый рынок Европы означает, что эта "лоскутная" система может быть оспорена в ВТО, поэтому Брюссель пытается найти способ угодить обеим сторонам.

Предложение комиссара Далли

Решение комиссара ЕС по здравоохранению Джона Далли заключается в удалении возможности использовать "оспоримые" научные или экологические основания для введения национальных запретов. Вместо этого предлагается опираться на защиту, основанную на религии, традициях или, в крайнем случае, на результатах референдума.

Брюссель полагает, что при условии свободного обращения авторизованных ГМ-товаров оба лагеря могут сосуществовать. Решение должны принять министры окружающей среды в следующем месяце.

Сложности голосования и юридические риски

Сложность процесса иллюстрирует голосование Европейской комиссии по заявке на ГМ-хлопок в пятницу: 13 — за, 9 — против, 4 — воздержались, 1 — отсутствовал. "Это почти всегда так", — заявил представитель Далли Фредерик Венсан.

В преддверии решения о продлении лицензии на кукурузу MON 810 от Monsanto на следующие 10 лет, которое ожидается "в ближайшие месяцы", юристы напряжены.

Венсан настаивает: "Если говорить прямо, ни одно государство-член ещё не представило убедительной научной причины для запрета выращивания ГМО на своей территории". При этом он подчеркнул, что "научная основа системы авторизации останется".

Отчёты и позиции активистов

В понедельник офис Далли опубликует отчёт, утверждающий, что нынешние правила безопасности по расстоянию между ГМ и органическими посевами (иногда всего 5 метров) "работают".

Однако другой отчёт Европейского агентства по безопасности пищевых продуктов об опасности загрязнения указывает на слишком много "ограничений при оценке данных с видами-суррогатами", чтобы считать результаты окончательными.

Активисты, такие как Муте Шимпф из "Друзей Земли Европы", считают, что потребителей вводят в заблуждение. Она утверждает, что "идея состоит в том, чтобы продвигать вперёд следующую партию авторизаций", и предполагает, что Австрия, Германия и Венгрия колеблются, что может приблизить победу Далли.

Правовые вызовы и гражданская инициатива

ЕС уже сталкивается с иском от французской местной власти, которая намерена оспорить импорт ГМ-кукурузы для корма в Европейском суде справедливости.

Тем временем Greenpeace использует новое положение Лиссабонского договора ЕУ о гражданской инициативе, чтобы собрать через интернет миллион подписей за остановку режима авторизации ГМО. К пятнице они были почти на 90% пути к цели.

Параллельно в США компания AquaBounty из Массачусетса утверждает, что её рыба, в которую введён ген, помогающий ей достигать взрослого размера в два раза быстрее обычного атлантического лосося, во всех других отношениях "идентична". Эксперты решают, должен ли этот лосось, если он будет одобрен, иметь маркировку ГМО, которая, по мнению разработчиков, может отпугнуть потребителей.

2010-09-25