Это не «контроль диких собак» — мы просто убиваем динго

Новое исследование опровергает заблуждение о том, что чистые динго вымерли в Новом Южном Уэльсе (NSW), и обнаруживает несколько «динго-хабспотов» в штате.

Почти все дикие собаки в NSW — это динго или гибриды с доминированием генов динго, как показало исследование Университета Нового Южного Уэльса (UNSW Sydney) и его партнеров. Это бросает вызов широко распространенному мнению, что чистые динго в штате практически вымерли.

Исследование, опубликованное на этой неделе в Conservation Genetics, проанализировало генетический состав 783 диких псовых (животных семейства Canidae, таких как динго, домашние собаки, лисы и волки) в северо-восточном NSW.

Ключевой вывод: почти каждое четвертое протестированное животное, вероятно, является чистым динго.

  • Гибриды с доминированием генов динго (т.е. животные, чей генетический состав в основном состоит из генов динго) составили 75% от всех протестированных.
  • Гибриды с преимущественно генами домашних собак составили всего 2%.
  • Менее 1% оказались одичавшими собаками без примеси генов динго.

Исследователи также выявили несколько «хабспотов» в северо-восточном NSW, где чистых динго больше, чем ожидалось: Порт-Маккуори, озера Майолл и район национального парка Уошпул.

«Наше исследование показывает, что, по сути, дикие собаки и динго — это одно и то же», — говорит соавтор исследования профессор UNSW Майк Летник.

Это масштабное исследование, проведенное UNSW Sydney и партнерами (включая Университет Новой Англии, Сиднейский университет и государственные агентства) в течение шестнадцати лет, основано на образцах диких псовых, отловленных на общественных и частных землях в северо-восточном NSW в период с 1996 по 2012 год.

Последствия для управления популяцией

Результаты имеют серьезные последствия для стратегий управления дикими псовыми, которые в настоящее время классифицируют диких собак как вредителей. Исследователи рекомендуют более сбалансированный подход к сохранению и контролю, особенно в районах-хабспотах динго.

Они также утверждают, что термин «дикие собаки», обычно используемый при обсуждении летального контроля динго и их гибридов, вводит в заблуждение.

«Люди охотнее соглашаются на контроль "диких собак", потому что думают, что это что-то плохое, не имеющее ценности», — говорит генетик UNSW и ведущий автор исследования доктор Кайли Кэрнс. — «Термин "дикие собаки" скрывает тот факт, что когда мы применяем летальный контроль в NSW, мы просто убиваем динго».

Дилемма динго

По данным Департамента планирования, промышленности и окружающей среды NSW, дикие собаки (включая динго) являются приоритетным видом-вредителем, угрожающим домашнему скоту и питомцам. Владельцы земель обязаны принимать меры для предотвращения, минимизации или устранения их воздействия.

Текущие методы управления варьируются от тотального летального контроля (например, отравленные приманки с 1080, разбрасываемые с воздуха или земли) до целевых методов, таких как отлов, отстрел и ограждения.

«На сегодняшний день управление популяцией динго в NSW было сосредоточено на их контроле для защиты животноводов», — говорит главный исследователь Брэд Несбитт. — «В NSW нет активных мер по защите динго или их популяций. Это исследование выделяет области, где у агентств по управлению землями есть возможность найти лучший баланс между сохранением динго и контролем над ними».

Исследователи не оспаривают, что динго и их гибриды представляют угрозу для скота, но подчеркивают необходимость баланса между контролем и сохранением вида — особенно в регионах с высокой долей чистых динго.

«Динго подвержены этой ужасной дилемме, — говорит профессор Летник. — Как и кенгуру, они могут быть вредителями — но это не значит, что мы должны их уничтожить. С кенгуру существует баланс между контролем и сохранением. Мы обеспокоены тем, что с динго такого баланса нет — акцент в основном делается на их истреблении».

Новый аргумент в пользу генетической целостности

Динго присутствуют в Австралии не менее 5000 лет. Они играют важную роль в поддержании биоразнообразия австралийских ландшафтов, включая сдерживание воздействия интродуцированных видов, и имеют культурное значение для коренных австралийцев. Однако, как и другие псовые, их способность скрещиваться с домашними собаками делает динго уязвимыми для гибридизации.

Хотя результаты исследования подтверждают, что чистые динго все еще существуют, они также подтверждают, что многие динго в NSW несут некоторую долю генов собак. Динго находятся под угрозой, и необходимо принять меры для сохранения их идентичности.

«Мы не должны сдаваться, — говорит профессор Летник. — Чистых динго еще довольно много, а собак почти нет. Нам нужно приложить усилия, чтобы позаботиться об оставшихся популяциях. Они ценны».

Выявление нескольких дингo-хабспотов в NSW может помочь агентствам по управлению землями в защите оставшихся животных.

«Популяции динго в этих регионах имеют ценность для сохранения из-за их высокой генетической целостности», — говорит доктор Кэрнс. Она предлагает уделять особое внимание этим районам при разработке планов управления популяцией.

«Целевые методы летального контроля, такие как отстрел и отлов, могут быть уместны. Это подразумевает удаление только тех животных, которые представляют конкретную угрозу для скота, в отличие от масштабного отравления с воздуха».

Будущие исследования

Доктор Кэрнс разрабатывает генетическое исследование с более комплексным тестированием ДНК динго и их гибридов по всей Австралии. Оно включает расширение текущего метода идентификации происхождения динго (который анализирует 23 различных генетических маркера) до более детального метода, изучающего 300 000 маркеров.

Она также хочет ответить на эволюционные вопросы, например, откуда произошли динго и какие популяции собак способствуют гибридизации. Лучшее понимание гибридизации также может помочь в разработке стратегий управления и сохранения.

Исследователи надеются, что будущие исследования сосредоточатся на выявлении дополнительных географических хабспотов для сохранения вида.

«При дальнейшей работе другие хабспоты могут быть найдены вдоль Большого Водораздельного хребта, который протянулся вдоль восточного побережья NSW», — говорит г-н Несбитт.

«Пора перестать говорить "дикая собака" и вернуться к использованию термина "динго". Мы должны стремиться найти лучший баланс между контролем и сохранением этого знакового австралийского вида».

2019-11-01