Ботаника прощается с обязательными латинскими описаниями новых видов

С 1 января 2012 года вступают в силу новые правила ботанической номенклатуры, которые отменяют два исторических требования для официального описания новых видов растений, водорослей и грибов.

Ключевые изменения

  1. Отмена латинского описания: Теперь для описания нового вида достаточно текста на английском языке. Латинское описание перестало быть обязательным.
  2. Признание электронных публикаций: Публикация в онлайн-академических журналах и книгах признаётся такой же действительной, как и в печатных изданиях.

Цель изменений

Правила, утверждённые на конференции по номенклатуре в рамках Международного ботанического конгресса в Мельбурне в июле, призваны ускорить процесс описания биоразнообразия. Ежегодно ботаники описывают около 2000 новых видов. Учёные считают, что ещё 20% видов растений мира (и больше — грибов и водорослей) остаются неоткрытыми, и существует риск их исчезновения из-за изменения климата и вырубки лесов.

Преимущества новых правил

  • Экономия времени: Составление грамматически и научно точного латинского описания было трудоёмким, особенно для учёных, не владеющих латынью.
  • Ускорение публикации: Электронная публикация позволяет избежать многомесячных или даже многолетних задержек, характерных для печатных журналов.
  • Улучшение доступа: Онлайн-публикации облегчат доступ к информации для исследователей из развивающихся стран, где подписка на многие журналы недоступна.

Что остаётся неизменным

Биноминальная (двойная) научная номенклатура, введённая Карлом Линнеем в 1753 году, сохраняется. Названия новых видов по-прежнему будут латинизированными (например, Cordia koemarae).

Как отметил доктор Джеймс С. Миллер, ведущий автор статьи о новых правилах в журнале PhytoKeys, эти изменения — важный шаг в модернизации фундаментальной научной деятельности: «Мы не имеем никакой возможности понять и защитить природу, если не можем её идентифицировать».

2011-12-21